Նոր ազգանուններ



We are searching data for your request:

Forums and discussions:
Manuals and reference books:
Data from registers:
Wait the end of the search in all databases.
Upon completion, a link will appear to access the found materials.

Շատերը կարծում են, որ ազգանունների ձևավորման գործընթացը վաղուց ավարտված է, և բոլորն էլ գրանցված են պաշտոնական փաստաթղթերում: Այնուամենայնիվ, գործնականում պարզվում է, որ գոյություն ունեն նոր ազգանուններ:

Նոր ազգանունների ձևավորման ժամկետները

Անմիջապես դուք պետք է որոշեք, թե որ անունները կարող են կոչվել նոր: Այստեղ ազգանունների ձևավորման պատմության մեջ պետք է հաշվի առնել մի քանի փաստ.

ազգանունները, որպես ոչ պաշտոնական մականուններ, ենթադրաբար գոյություն ունեն XIV դարից կամ նույնիսկ ավելի վաղ:

18-րդ դարում արդեն իսկ զարգացել էին ռուս ազգանունների ծագման որոշակի ավանդույթներ.

19-րդ դարում ծագում է ազգանունները պաշտոնապես գրանցելու առաջին անհրաժեշտությունը (նախ ՝ 1874-ին ՝ զինվորական ծառայության համար պատասխանատու անձանց հավաքագրելու ժամանակ, իսկ հետո ՝ 1897-ին ՝ բնակչության մարդահամարի ժամանակ);

XX դարում ազգանուններն արդեն պարտադիր նշանակվում են պետության բոլոր քաղաքացիների համար:

Այս փուլերից յուրաքանչյուրում առաջացել են նոր ազգանուններ, բայց դրանցից ոմանք բնականաբար են ծագել: Ժառանգական ազգանունները ձևավորվել են անուններից և մականուններից:

19-րդ դարում մարդիկ սկսեցին արհեստականորեն հորինել ազգանուններ, որոնք Օքսֆորդի լեզվաբան Բ.Ո. Ունբեգյունը անվանել է դրանք `արհեստական: Դրանք կարելի է անվանել թվարկված յուրաքանչյուր փուլերից յուրաքանչյուրում, քանի որ դրանք դուրս են շեղվում ազգանունները բնական ձևով ձևավորելու ավանդույթներից և հանդիսանում են մարդկային խոսքերի ստեղծման արդյունք:

19-րդ դարի արհեստական ​​ազգանուններ

19-րդ դարից ի վեր, տարբեր պատճառներով, Ռուսաստանում հայտնվել են եզակի ազգանուններ, որոնք հորինել են հենց իրենք ՝ ժողովրդի կողմից, որպեսզի առանձնանան ամբոխից: Նրանցից ոմանք հետագայում սկսեցին ժառանգվել ժառանգների կողմից և ամրագրվեցին ռուսերեն լեզվով, ոմանք էլ ընկան մոռացության ՝ գոյատևելով միայն մեկ օրինակով: 19-րդ դարի արհեստական ​​ազգանունների թվում կարելի է առանձնացնել մի քանի խմբեր:

1. Semեմարանական ազգանուններ:

Համարվում էր, որ քահանայի մեջ ամեն ինչ պետք է ներշնչի հարգանքն ու վախը մարդկանց մեջ `վարք, բնույթ, ապրելակերպ և նույնիսկ ... ազգանուն: Ահա ինչ անել, եթե Վոդոպյանովը կամ Պոտսելյուկինը մտնեն սեմինարիա: Ինչպե՞ս է նման ազգանունով քահանան քարոզելու բարոյականություն և մաքրություն մարդկանց: Այսպիսով նրանք փոխեցին սեմինարների անունները ավելի էվֆոնիկ: Ի՞նչ առաջնորդեցին ապագա քահանաները նոր ազգանուն ընտրելիս: Նման ազգանունների հիմքը ամենից հաճախ դրվում է.

եկեղեցական արձակուրդներ. Սուրբ Ծնունդ, Եպիսկոպոսություն, Վերափոխում

Ռուսական ազգանունների լատիներեն թարգմանություն. Անսերովը Գուսևի փոխարեն (anser- ը լատիներենից թարգմանվում է որպես սագ), Բաստրովի փոխարեն Կաստորսկին (լատիներենով փեթակը հնչում է կաստորից);

ռուս ազգանունների հունական թարգմանությունը. Ալեքտորը Պետուխովի փոխարեն (հունգարերեն թարգմանությամբ աքաղաղը հնչում էր որպես ալեկտոր), Խոլմսկու փոխարեն Լոֆիցկին (հունարենով բլուրը լոֆիա է).

այն բնակավայրերի աշխարհագրական անունները, որոնցում քահանաները ստացել են իրենց ծխականները և ծառայել. Բելինսկին (հայտնի քննադատի պապը քահանա էր և ծառայում էր Բելին գյուղում);

աստվածաշնչյան անուններ ՝ Գեթսեման (Գեթսեմանի), Սող (Սողոս թագավոր);

բույսերի անվանումներ ՝ vetվետկովսկի, Լանդիշև;

կենդանիներ և թռչուններ. Լվով, Լեբեդև:

2. Անօրինական երեխաների ազգանուններ:

Ամուսնությունից դուրս ծնված երեխաները միշտ ծնվել են ցանկացած հասարակության մեջ: Հիմա խնդիր չկա այդպիսի երեխա գրել հոր կամ մոր անունով, նույնիսկ եթե դրանք գրանցված չեն: 19-րդ դարում ամեն ինչ այլ էր: Երեխային անվանումով նշանավոր հայր անուն տալը նշանակում էր խստացնել իր վեհ պատիվը այս արգելված կապով: Aավալի էր, որ լքված լինենք գյուղացիների աղքատության մեջ ճակատագրի ողորմության համար: Լուծումը գտնվեց. Երեխային տրվեց ազգանուն, որը հայրական ազգանունի կրճատ ձև էր. Վորնցով - Ռոնցով; Գոլիցին - Լիցին; Դոլգորուկով - Ռուկին; Պոտեմկին - Տյամկին; Ռեփնի - Պնին:

3. Հեղինակային կեղծանուններ:

19-րդ դարում ծաղկեց ռուս գրականությունը, գրողներն ու բանաստեղծները ժողովրդականություն են ձեռք բերում, նրանցից ոմանք ստիպված են կեղծանուններ վերցնել. Կամ նրանք չէին ցանկանա բացահայտել իրենց իսկական ինքնությունը ընթերցողներին, կամ ազգանունը հասարակության մեջ չէր հնչում: Այսպես թե այնպես, բայց կեղծանունների մի մասը դարձան նոր ազգանուններ, որոնք հետագայում ամրագրվեցին ռուսերեն լեզվով. Պրուտկով; Շչեդրինը:

4. Գրական հերոսների ազգանունները:

Գրական ստեղծագործական ծաղկման շնորհիվ հայտնվեցին գրական հերոսների շատ անուններ: Այնուհետև նրանցից ոմանք փոխառվեցին այն անանուն զորակոչիկների համար, որոնք հավաքագրվել էին 1874 թ.-ին ծառայության համար. Գլում-Գրումբլև; Պրիշիբև; Սկվոզնիկ-Դմուխանովսկի; Պեչորինը; Օնեգին:

5. Նոր ազգանունների ձևավորման հատուկ դեպքեր:

Երբեմն ազնվականները սիրում էին ցուցաբերել իրենց առատաձեռնությունը և իրենց սերունդներին ու լիկյորներին հանձնել անոնց ազգանունները ՝ Վոժժինսկի, Կուչերով, Կենդանի, խոհանոց, սպասուհի;

Հաղթանակների և առանձնահատուկ արժանիքների առկայության դեպքում ազնվականներին տրվել է պատվավոր նախածանցներ ազգանուններին, որոնց արդյունքում ձևավորվել են կրկնակի ազգանուններ ՝ Օրլով-Չեսմենսկի, Սուվորով-Ռիմնսկի, Պոտեմկին-Տավրիչսկի:

20-րդ դարում ստեղծված ազգանունները

20-րդ դարը արդեն ավելի զգույշ է նոր ազգանունները հորինելու հարցում, այնուամենայնիվ, նույնիսկ այստեղ առանց խոսքերի ստեղծման չէր:

1. Վկայագրում:

1932-ին Ռուսաստանում իրականացվեց ընդհանուր հավաստագրում, երբ բացարձակապես բոլորն ստացան պաշտոնապես հաստատված ազգանուններ: Այն ժամանակ ոչ բոլորն ունեին ազգանուններ, հատկապես գյուղական բնակիչներ: Արդյունքում, անհրաժեշտ էր, որ գնան նոր ազգանուններ և ուղեկցվեն անձնագրում: Դրանցից շատերն արդեն հայտնի էին և տարածված, բայց կային նաև այնպիսի դեպքեր, երբ մարդկային երևակայությունը ծնում էր առավել անսովոր ազգանունները.

մոնոսիլաբիկ `El, Ro, Od, Yar, Yuk;

երեք տառով ՝ Նավեր, Չան, Գուժ, Կուս, Կազ, Սոմ;

հավասար է ընդհանուր գոյականներին. Սունկ, աչք, երեկո;

ի պատիվ գրական հերոսների ՝ Շարիկով, Կորովև:

2. Հեղինակի կեղծանունները:

Անունների այս խմբից ազգանունների համալրումը հատկապես բնորոշ է 20-րդ դարի սկզբին, երբ գրական օղակներում նորաձև էր խորհրդանշական անուններ վերցնել իրենց համար, որոնք հաճախ կցվում էին մարդկանց և դառնում էին նոր ազգանուններ ՝ Գորկի, Չուկովսկի, Գայդար, Ուտիոսով:

3. Գաղափարական ազգանուններ:

Հեղափոխությունից հետո կոմունիզմը ողջունեց հեղափոխության և սովետական ​​իշխանության նոր գաղափարների տարածումը: Շատ նորաձև էր երեխաներին անսովոր անուններ տալը, ինչը հիմնականում իրականացնում էր նման գաղափարների քարոզչությունը: Սա ազդեց նաև անունների վրա ՝ Օկտյաբրինսկի; Հեղափոխական; Տրակտորներ; Լենինիստական:

XXI դարի ազգանունները

Հիմա գրեթե անհնար է նոր ազգանունով հանդես գալ և շտկել այն. Գրանցամատյանը ձեզ հարցնում է ազգանունը փոխելու օբյեկտիվ պատճառներով: Միայն այդ դեպքերը ողջունվում են, երբ վերցվում է ազգականի ազգանունը, ինչը հաստատվում է համապատասխան փաստաթղթերով:

Այնուամենայնիվ, ոչ ոք չի երաշխավորում, որ մոտ ժամանակներս Ռուսաստանում այլևս չեն լինի նոր տենդենցներին համապատասխան ազգանուններ. Սառնարաններ, սպամ, ցուցադրումներ, համակարգիչներ և այլն: Այս փուլում նոր ազգանունները համալրվում են հիմնականում երկու ուղղություններով.

1. Հեղինակային կեղծանուններ ՝ ճնճղուկ (Ելենա Լեբենբաում); Բիլան (Դմիտրի Բելան); Ալլեգրովան (Իրինա Կլիմչուկ):

2. Գրական կերպարների և կինոնկարների հերոսների ազգանունները. Ֆանդորին; Սուսլոպարով; Շվաբամովիչ:

Լեզուն կանգուն չէ, այն անընդհատ զարգանում է ՝ հարմարվելով հասարակության մեջ տեղի ունեցող փոփոխություններին: Նոր ազգանունները կստեղծվեն անընդհատ ՝ արձագանքելով դարաշրջանի պատմական և լեզվական միտումներին:


Դիտեք տեսանյութը: Չի բացառվում, որ ԱՄՆ պատժամիջոցների նոր ցանկում հայկական ազգանուններ լինեն


Մեկնաբանություններ:

  1. Kasim

    Fuck it!

  2. Baram

    Շնորհավորում եմ, ուղղակի շքեղ միտք է այցելել ձեզ

  3. Both

    that's!!

  4. Dunleigh

    Խելացի բաներ, խոսիր)



Գրեք հաղորդագրություն


Նախորդ Հոդվածը

Մայաները

Հաջորդ Հոդվածը

Իրմա